1,291 research outputs found

    A Grammar of YĂ©lĂ® Dnye

    Get PDF
    This is a comprehensive description of a language spoken offshore from Papua New Guinea, remarkable for its phonological, morphological and syntactic complexity. As the sole surviving member of its language family, it provides unique evidence for the kind of languages spoken in this part of the world before the Austronesian expansion. The grammar provides detailed information on phoneme inventory, morphology, syntax and select semantic fields

    The Grammar of Exchange: A Comparative Study of Reciprocal Constructions Across Languages

    Get PDF
    Cultures are built on social exchange. Most languages have dedicated grammatical machinery for expressing this. To demonstrate that statistical methods can also be applied to grammatical meaning, we here ask whether the underlying meanings of these grammatical constructions are based on shared common concepts. To explore this, we designed video stimuli of reciprocated actions (e.g., “giving to each other”) and symmetrical states (e.g., “sitting next to each other”), and with the help of a team of linguists collected responses from 20 languages around the world. Statistical analyses revealed that many languages do, in fact, share a common conceptual core for reciprocal meanings but that this is not a universally expressed concept. The recurrent pattern of conceptual packaging found across languages is compatible with the view that there is a shared non-linguistic understanding of reciprocation. But, nevertheless, there are considerable differences between languages in the exact extensional patterns, highlighting that even in the domain of grammar semantics is highly language-specific

    Introduction: Reciprocals and semantic typology

    No full text
    Reciprocity lies at the heart of social cognition, and with it so does the encoding of reciprocity in language via reciprocal constructions. Despite the prominence of strong universal claims about the semantics of reciprocal constructions, there is considerable descriptive literature on the semantics of reciprocals that seems to indicate variable coding and subtle cross-linguistic differences in meaning of reciprocals, both of which would make it impossible to formulate a single, essentialising definition of reciprocal semantics. These problems make it vital for studies in the semantic typology of reciprocals to employ methodologies that allow the relevant categories to emerge objectively from cross-linguistic comparison of standardised stimulus materials. We situate the rationale for the 20-language study that forms the basis for this book within this empirical approach to semantic typology, and summarise some of the findings

    The countable singulare tantum

    Get PDF
    Item does not contain fulltex

    H. P. Grice on Location on Rossel Island

    Get PDF
    Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2000
    • …
    corecore